Sacando libros de cajas, me encuentro con estas líneas de un haiku de Bashõ que quizás vengan al caso:
荒 海や
佐渡によこたふ
天の川
[[ araumi ya // sado ni yokotau // amanogawa ]]
sobre el mar tormentoso
extendiéndose hacia Sado
el rio del cielo
Hace unos días posteé un haiku sobre Tanabata y me quedó picando lo del rio del cielo, como imagen de la Vía Láctea.
No hay comentarios:
Publicar un comentario