lo escrito

sábado, 31 de mayo de 2008

¡sigan a ese sapo!

Siguiendo algunos links perdidos por ahí, me encontré con el blog de Gordon, en http://pananthem.typepad.com/, y me llamó mucho la atención el último post. No me digan que "Evacuación masiva de sapos antes de terremoto" no es un titular atractivo.

La nota completa salió en un diario de Gran Bretaña, el Telegraph. La nota habla de un estanque que desapareció unos días antes del terremoto y también de migración de sapos en alguna de las ciudades afectadas.

The first sign came about three weeks ago, when a large volume of water suddenly disappeared from a pond in Enshi, Hubei province, around 350 miles east of the epicentre of the May 12 quake in Sichuan, according to media reports.

Three days before the earthquake, thousands of toads roamed the streets of Mianzhu, a hard-hit city where at least 2,000 people have been reported killed.
Mianzhu residents feared the toads were a sign of an approaching natural disaster, but a local forestry bureau official said it was normal, the Huaxi Metropolitan newspaper reported on May 10, two days before the earthquake.


“It’s obviously an omen. Officials say that there were environmental factors behind it, but that just goes to show how ignorant they are,” said one blog posting. Another posting said: “These experts are rubbish.”

The day of the earthquake, zebras banged their heads against their enclosure door at the zoo in Wuhan, 600 miles east of the epicentre, according to a newspaper in the city. Five minutes before the quake hit, dozens of peacocks started screeching.

Zoo officials told the Wuhan newspaper that the behaviour was probably a sign that an earthquake would happen.

“If the seismological bureau were professional enough they could have predicted the earthquake 10 days earlier, when several thousand cubic meters of water disappeared within an hour in Hubei, but the bureau there dismissed it,” one commentator wrote on a Chinese internet chat site.

An article in Tuesday’s China Daily newspaper questioned why the government did not predict the earthquake.

Several countries, including China, have sought to use changes in nature – mostly animal behaviour – as an early warning sign. But so far, no reliable way has been found to use animals to predict earthquakes, said Roger Musson, a seismologist with the British Geological Survey.
Zhang Xiaodong, a researcher at the China Seismological Bureau, said his agency had used natural activity to predict earthquakes 20 times in the past 20 years, but that represents a small proportion of China’s earthquakes.

“The problem now is this kind of relationship is still quite vague,” he said.

In the winter of 1975, Chinese officials ordered the evacuation of the city of Haicheng in northeastern Liaoning province the day before a 7.3 magnitude earthquake, based on reports of unusual animal behavior and changes in ground water levels. Still, more than 2,000 people died.

A year later, China failed to warn of a 7.6 magnitude earthquake in Tangshan in northeastern China that killed 240,000.

Strange environmental phenomena had been reported in the area before the quake, such as changes in the level of well water, Musson said.

A team of Chinese seismologists was sent but didn’t find any evidence to suggest an earthquake. As the seismologists were going home, they stopped for the night in Tangshan and were killed in the quake.


Bueno, al final la terminé copiando toda, pero es que es interesante por varios motivos (como empieza, lo que dice y como termina, je!).
Algo parecido había pasado cuando el tsunami en Asia, que se dijo después había sido precedido por una migración de animales tierra adentro.

Ahora, revisando los titulares de hoy de la CNN veo esta noticia sobre lagos que se formaron luego del terremoto. El paisaje cambió drasticamente, dicen, debido a los deslizamientos que se siguen dando en las montañas (laderas desmontadas de árboles, avalanchas de tierra).

De cualquier manera, si hay algo que me alegra y mucho es que a 90 km del epicentro se sigan pudiendo conectar a Internet. No por la parte de Internet, claro, ya con que puedan seguir caminando por ahi me conformaba ;)

¿Y dónde queda Sichuan? Bueno, mas o menos por acá:


View Larger Map

Parece que les gusta la comida bien picante. Según reporteros locales, tienen un condimento que te deja la boca dormida (mozddzoooo, da cuenda pod favoddd). Y rebuscando un poco por ahí, WanderingChopsticks tiene una receta de sopa agripicante que podría venir bastante bien para este frío infvernal que se nos vino encima estos días.

Y al que no entienda de qué cornos habla todo esto, le recuerdo lo de las mariposas en Maui.

domingo, 18 de mayo de 2008

de los métodos educativos

Además de "Aprendiendo a conocerte" (esas libretitas con las chicas de vestido rosa que nos daban en la primaria, las de las chicas art-noveau, pedaleando sobre la bici), además de "Even the Queen", el cuento de Connie Willis (que si buscás, se consigue --¡¡gracias Connie!!), también están los podcast.





Pero antes, para muestra... un segmento de "Even the Queen":

In the first fine flush of freedom after the Liberation, I had entertained hopes that it would change everything--that it would somehow do away with inequality and matriarchal dominance and those humorless women determined to eliminate the word "manhole" and third-person singular pronouns from the language.

Of course it didn't. Men still make more money, "herstory" is still a blight on the semantic landscape, and my mother can still say, "Oh, Traci!" in a tone that reduces me to pre-adolescence.

"Her decision!" Mother said. "Do you mean to tell me you plan to stand idly by and allow your daughter to make the mistake of her life?"
"What can I do? She's twenty-two years old and of sound mind."
"If she were of sound mind she wouldn't be doing this. Didn't you try to talk her out of it?"
"Of course I did, Mother."
"And?"
"And I didn't succeed. She's determined to become a Cyclist."

Madres y padres, pasense un rato por lo de "Two hot girls in the shower" y "Midwest teen sex show"... algo van a aprender.




Me sorprendió mucho MTSS, sobre todo porque me dió la impresión de que algunas cosas tienen que decirse en otro idioma, uno "los adultos" no manejamos (el nivel de indirección en los chistes sobre el cáncer, por ejemplo).

ooops... se nos chispoteó

La semana pasada se publicó un "problemita"(*) de seguridad en una de las distribuciones de Linux. Parece que alguien no entendió muy bien para que servian unos numeritos que estaban por ahí y se le dió por simplificar el código. Ooops... dos años de passwords tirados a la basura...

El chiste de xkcd al respecto me hizo mucha gracia (sí, me divierto barato):



Anteriormente a que subieran este, juraría que hubo uno intermedio, donde la línea donde se seteaba el valor del seeder de random (igual a 4) tenía un comentario que decía "#generated by fair dice roll". Pero ya no está en el sitio, así que quizás fué una alucinación internetística.


(*) risk level: all your passwords are belong to us

domingo, 4 de mayo de 2008

jinetes de la doctrina del shock

Buscando videos de Naomi Klein en youtube, sobre su último libro "The shock doctrine: The Rise of Disaster Capitalism" (en castellano también está), encontré varias cosas. Empiezo por la última:



Este es un documental corto de Alfonso Cuarón sobre el libro, producido en conjunto con Klein y su esposo Avi Lewis. Tiene subtitulos en castilla, así que vaya y mire. Se lo puede bajar en formato Quicktime (también en castellano) desde acá.

Hace unos años había empezado a leer "No logo" (el primero de sus libros) en Bariloche, así que cuando salió "Vallas y ventanas" también lo leí, no solamente porque el primero me había parecido muy interesante, sino porque parte de la escritura de Vallas... está basada en lo que pasó acá en Argentina en el 2001. Como ejemplo, un botón: la policia defendiendo a los bancos de los ahorristas. La policia defendiendo al gobierno de sus ciudadanos. Una muestra más del desnivel de poder entre los que tienen las armas y los que tienen que estar bajo control.

Había una vez una mujer parada escuchando una plaza. Es una linda frase para empezar una historia. Así la ví a Klein, post 2001, en medio de una marcha a Plaza de Mayo. Este último libro va más hacia atrás en el pasado y larga en el '73, con el golpe de Pinochet contra Allende y las Juntas en América Latina, o un poco más atrás de eso, a Chicago y un think tank de economistas que terminarían diseñando los planes económicos para la susodicha región (y para otros lados también). Como dice Klein en alguna de las conferencias, los think tanks son los grupos de personas a las que los dueños de los tanques les pagan por pensar.

Entonces, lo que postula Klein en el libro es que los shocks son un mecanismo útil para implementar medidas (económicas) que en otro momento no se podrían implementar. Porque las personas y la sociedad están en shock y con pocas posibilidades de defenderse. Una pensaría que en ese momento se debería demostrar la utilidad de una organización gubernamental, que se supondría debería servir como estructura de protección de la sociedad (protección actual y planificada), pero no. Los gobiernos y las corporaciones están tan entremezclados que sus objetivos también se con-funden. (Eso me dispara la pregunta acerca de si hay algún tipo de comparación posible entre la división estado-religión y la división estado-corporación, todo teórico, claro, aunque también me acuerdo del "this is your god" de Viven!).

Los ejemplos que da no son solamente de golpes de estado (Chile) o invasiones (Afghanistan/Iraq), sino también catástrofes naturales, como Katrina (donde se aprovechó para privatizar las escuelas de Nueva Orleans) o el tsunami en Asia (parece que las cadenas hoteleras se hicieron con las costas). Pienso que habrá pasado con los incendios en San Diego, aunque sospecho que la población mayoritariamente blanca de Silicon Valley no la debe de haber pasado tan mal como la de Nueva Orleans.
Y eso fué otra cosa que me llamó la atención de lo que decía Klein en una de las entrevistas que le hicieron, donde le preguntaban si no tenia problemas para pasar el borde entre USA y Canada. Lo que ella contestó es que no se sentía amenazada, pero basaba esa tranquilidad en el profundo nivel de racismo del gobierno de USA, donde la gente es targeteada en los bordes por portación de cara. ¿Parece un motivo ilógico? Lo es. Pero además es cierto, lo cual dice bastante acerca del nivel de cordura de la sociedad yanqui.

Entonces, el shock...
- mientras viajas (o te sacan la botella de agua, o te gritan que no te muevas mientras estás esperando las valijas, o te detienen dos horas para amenazarte un rato, pero con toda la onda, ¿eh?),
- cuando vas a buscar un libro a la biblioteca (como a ese estudiante que taserearon en la UCLA, no quiero ni acordarme de esos gritos, ni de los que estaban ahí y no hicieron nada),
- cuando te vas de vacaciones (turista brasileño baleado en Londres, ahí no usaron tasers, porque, vistes, tenía la piel un poco oscurita el hombre... y ya se sabe... casi todos los árabes se llaman Akbar o Mohammed).

Klein dice que el shock es temporario, que se disipa con el tiempo. También dice que el costo de mantener a la población en ese estado, de tratar de convencerlos de que lo malo es bueno y que lo bueno es malo es mucho mas alto que el de decir porqué lo bueno es bueno y lo malo es malo.
Pero ese costo no es solamente económico, en los parrafos anteriores mencioné varios hechos donde murió gente o hubo torturas, reconocidas oficialmente (mecanismo de comunicación de que el-siguiente-podés-ser-vos). Y todo eso suma al mensaje de amenaza constante. O sea, que tras el shock, la amenaza.

Entonces, uno quizás debería intentar defender cada rinconcito de privilegio que supo conseguir, o que supieron conseguir algunos otros antes que uno. Porque después, eso que uno perdió ya no sirve para negociar con los que tienen las armas, o tu contrato de trabajo, jé.

Y hay costos más sutiles, los costos cotidianos. Entender lo que sucede puede preservarte del shock en alguna medida o ayudarte a salir mas rápido. Pero, ¿qué pasa cuando las fuerzas son desiguales? ¿importa eso? Siguiendo con el tema del post anterior, los costos a nivel individuo y nivel sociedad también son distintos.

Pero vayamos cerrando el tema acá, con links a algunas entrevistas o conferencias de esta muchacha:

Español:
Sitio de Naomi Klein, con material en español
Y bueno, a buscar por ahí, loco, en youtube algo hay.
Ahora que me pongo a ver alguien subió Zeitgeist, The Corporation en español... habrá que conseguir War Inc. y armar tarde pochoclera

Inglés:
Naomi Klein - The Shock Doctrine - Part 1
Naomi Klein - The Shock Doctrine - Part 2
Naomi Klein - The Shock Doctrine - Part 3
Naomi Klein - The Shock Doctrine - Part 4
Naomi Klein - The Shock Doctrine - Part 5
Naomi Klein - The Shock Doctrine - Part 6
Bill Maher Interviews Naomi Klein
Naomi Klein "The Shock Doctrine" & "No Logo" interview
Mamaaa pulpaaaa... NK y John Cusack... sepan disculpar... me voy a hacer unos pochoclos mientras se carga el video.

(pero antes, mejor explico el título del post)

sábado, 3 de mayo de 2008

eye of the tiger

El otro día, chusmeando por ahí no me acuerdo donde, encontré este video y empecé a seguir los links que había sobre el tema.



¿Qué me llamó la atención? Creo que la voz que canta en el video, que es la voz de una dibujante de comics.

Resulta que esto es un extracto de una película de animación basada en el comic "Persépolis", basada a su vez en la vida de la susodicha dibujante, Marjane Satrapi, dama que goza del controversial privilegio de haber vivido tiempos interesantes.

Es decir, nació en Irán, como muchas otras personas, incluyendo a la última premio Nobel de literatura, Doña Doris Lessing (aunque cuando Lessing nació ahí el lugar se llamaba Persia).

Según Satrapi, en una entrevista que le hicieron por ahí:

"My grandfather went to political prison, my uncle too. But there were a lot of families with this background. Of course, it depends on which social class you come from. If I came from a small town by the Afghanistan frontier, I would not be here [or] able to read and write. Probably at this age, I would have been dead."
[...]
Now she is famous, people frequently ask Satrapi to stand up and represent particular political standpoints. When they do, she says: "I tell them, 'Fuck you.'" Providing answers, she says, isn't her profession. "You want a quick answer? Ask a politician. I'm an artist – let me ask you the questions."


Acá hay varias páginas de muestra de la novela gráfica. Y acá hay una entrevista con bastante material interesante.


De la entrevista de RottenTomatoes.com extracto lo siguiente:

RT: Persepolis is France's official selection for the Oscars. What does that entail on your part? More prestige and more press to do?

MS: For me, it means more than that. Germany chose The Edge of Heaven which is as much a German as a Turkish movie. It's this recognition, and you don't have that [recognition] in America because everybody is from somewhere. But, in Europe, immigration is a bit of a problem because not everyone comes from somewhere. So there's this recognition that you can be an immigrant in France. That you can have another background, and another piece of luggage. It means a lot to me. But it's also a lot of responsibility. Lots of more press, lots of more travel, lots of more this and that. But these are the things you don't choose, but what you do when you are chosen.


Dice la doña que en América todos vienen de algún lado, pero que en Europa la inmigración es un poco problemática porque no todos "vienen de algún lado". Eso me recuerda a la gente que dice "no, vos no sos de acá, vos sos [española|italiano|alemán]". Y también me recuerda algo que leí por ahí (¿Naomi Klein?), sobre que todavía no habíamos entendido realmente los resultados post-conquista de América. Y también me recuerda a un paper que estaba leyendo esta semana sobre los estilos de taiko asociados a ciertas regiones en Japón, donde un grupo que estaba haciendo investigación sobre diferentes estilos veía imposible duplicar los movimientos de los locales de la región. Entonces, rejuntando todo este quilombo mental y después de una semana de gripe que ya me tiene cansada y embolada, me pregunto, entre otras cosas que no vienen al caso, lo siguiente:


¿Qué marca la diferencia en el paso del tiempo para las sociedades y para un individuo?
¿Qué es lo que hace que uno sea-de algún lado, o no lo sea-de? (tanto Satrapi como Lessing, como mucha gente más, tuvieron problemas para volver a los países de donde tenían su nacionalidad)
¿Dónde queda "algún lado"?

Se me mezclan las preposiciones y los conceptos... no debe ser casualidad... debe ser la congestión. Bueno, por suerte youtube ya está funcionando de nuevo, así que me dejo de jorobar y termino el post acá con el trailer de la película: